Rekao je da će je poslati u moju sobu slijedeće noći, i tako je i bilo.
Disse che l'avrebbe fatta venire nella mia stanza la notte successiva, e lo fece.
Mora da veruje da je uspešno prizvala Dionisa, u nadi da će je, doslovno rasturiti, sve dok ne bude izgubljena u zaboravu.
Deve credere di aver evocato con successo Dioniso nella speranza che lui la distrugga, e che la divori letteralmente, fino a che lei non sia persa nell'oblio.
Sigurna sam da će je brzo doneti.
Sono sicura che sara' qui tra un minuto.
Rekao je da će je primiti.
E ha detto che la ammetterebbe.
Pretpostavljam da će je pustiti, ali nije to bitno!
Beh, do per scontato che sara' rilasciata.
Ubica pronalazi Lukisa u biblioteci, ostavlja šifru na polici gde zna da će je ovaj videti.
L'assassino trova Lukis in biblioteca, scrive il messaggio cifrato sulla mensola dove sa che sara' visto.
Kada je devojka iz salona rekla Terezi da sedne, mislila sam da će je Tereza razbiti.
Quando l'estetista ha detto a Teresa di sedersi, ho avuto paura che a Teresa sarebbe scoppiata una tetta.
Sestra je rekla da će je operisati čim budu mogli.
L'infermiera dice che la opereranno appena possibile. Credo sia grave.
Nadam sa da shvataš kako je teško kada gledaš da tvoje dete pravi izbor za koji misliš da će je povrediti.
Spero tu capisca quanto sia difficile vedere la propria figlia che fa delle scelte che tu credi siano sbagliate per lei.
On ne bi uradio lošu stvar, ne bi ni kretao kada bi znao da će je napraviti.
Lui non ha pianificato una cattiva azione, non come Victor.
Rekli su da će je ubiti ako im ne pomognem da te uhvate.
Hanno detto che l'avrebbero uccisa, se non li avessi aiutati!
Znate da će je to diskvalificirati.
Sa bene che questo la fara' escludere.
Siguran sam da će je kupiti od mene za 500 ili više gvineja.
E ho saputo che vorrebbe comprarlo per 500 ghinee, almeno.
Možda Bunty su udario po Maud-a, nadajući se da će je vidjeti?
E' possibile che Bunty sia andata a casa di Maud, sperando di rivederla?
Natjerao si me da se osjećam kao da će je biti u redu.
Mi hai fatto pensare che sarebbe andato tutto bene.
Sebastian je znao Slade da će je ubiti.
Sebastian sapeva che Slade l'avrebbe uccisa.
Čuo sam da će je biti jedan sljedeći mjesec.
Ho sentito che ce ne sara' uno il mese prossimo.
Kad bi se lijek da će je ubiti, koliko vremena ona bi nakon toga.
Quando prendere la sostanza che l'avrebbe uccisa, quanto tempo le sarebbe rimasto dopo averlo fatto.
Pretio je devojci nožem da će je zaklati ako ga napusti.
Ha puntato un coltello contro la fidanzata e minacciato di ucciderla se l'avesse lasciato.
Misliš da će je naterati da priča?
Pensa che Connolly possa farla parlare?
Robin je odbila i pretila mami da će je otkucati.
Ma Robyn si è rifiutata e ha minacciato di tradire Mama.
Jedna ne veruje da će je ljubav ikada više pronaći.
Una non crede più che l'amore la possa scovare.
Rekao je da je ova devojčica, svakoga dana, obučena u svoju lepu haljinu, sa pravom gracioznošću prolazila kroz masu belih ljudi koji su ljutito vrištali, nazivali je čudovištem, pretili da će je otrovati - iskrivljenih lica.
E lui raccontava che tutti i giorni questa bambina di sei anni, nel suo bel vestito, camminava con grazia attraverso un gruppo di bianchi che le gridavano addosso, che la chiamavano mostro la minacciavano che l'avrebbero avvelenata-- volti distorti.
I naučiće da će je ovaj život snažno lupiti u lice, sačekati da se podigne, kako bi je mogao udariti u stomak.
E imparerà che questa vita colpisce forte in faccia, aspettando che ti rialzi solo per poterti calciare nello stomaco.
Američkom crtaču političkih stripova Marku Fjoreu je takođe cenzurisana satirična aplikacija u Sjedinjenim Državama jer su neki od zaposlenih u "Epl-u" brinuli da će je neke grupe smatrati uvredljivom.
Il vignettista politico americano Mark Fiore si è visto la sua applicazione satirica censurata negli Stati Uniti perchè alcuni alla Apple temevano che potesse offendere qualche gruppo.
Ali se zaista nadam da će im njihova raznovrsnost otvoriti mnoga vrata u životu i da će je iskoristiti kao način da pronađu zajednički jezik sa svetom koji postaje sve više globalan.
Ma spero realmente che scopriranno che le loro molteplicità creeranno ed apriranno molte porte per loro nelle loro vite, e che potranno usarle come mezzo per trovare comunanza in un mondo che oggi è sempre più globale.
I onda mi je nešto palo na pamet: mora da postoji lakši način, jer su pacijenti ti kojima najviše treba pristup nezi oka, a najmanje je verovatno da će je dobiti.
E poi mi è venuta in mente una cosa: deve esserci un modo più semplice, perché i pazienti che hanno più bisogno di avere accesso a cure mediche sono gli stessi che hanno meno probabilità di riceverle.
(Smeh) Zapretili su joj da će je izbaciti iz škole.
(risate) L'hanno praticamente minacciata di espulsione.
Načelnik pedijatrijske kardiologije rekao nam je da će je uputiti na transplantaciju pluća, ali da se ne nadamo mnogo, jer je veoma mali broj pluća dostupan, naročito za decu.
Il capo della cardiologia pediatrica ci disse che l'avrebbero messa in coda per un trapianto di polmone; ma non dovevamo farci illusioni, perché i polmoni disponibili erano pochi, specialmente per i bambini.
Mahala je rukama u nadi da će je videti, ali avioni su uskoro nestali.
E lei dimenava le braccia, sperando potessero vederla, ma gli aerei se ne andarono subito.
A on je rakao da je u pitanju nešto sasvim drugo: svaki sveštenik s kojim je razgovarala ju je odbio i rekao da će je njen bes, njeno osećanje nepravde u svetu samo odvesti u neprilike.
Lui rispose che il problema era l'opposto, che ogni religioso con cui aveva parlato l'aveva zittita e le aveva detto che la sua rabbia, il suo senso di ingiustizia del mondo l'avrebbe soltanto messa nei guai.
Dodatna tragedija u Banazinoj priči je da se pet puta obratila engleskoj policiji za pomoć, rekavši im da će je njena porodica ubiti.
Cosa ancora più tragica della storia di Banaz è che lei era andata dalla polizia inglese cinque volte per chiedere aiuto dicendo che sarebbe stata uccisa dalla sua famiglia.
igrajući šah. A naučnici pokušavaju da je treniraju u laboratoriji u nadi da će je unaprediti, kao i druge povezane stvari, kao što je inteligencija.
I ricercatori provano a sviluppare training in laboratorio nella speranza di migliorare tali funzioni e altre cose ad esse correlate, come l'intelligenza.
s jedne strane je zami[ljala svoga oca kako je ubija, a sa druge mamu Agnes kako je dočekuje, za koju se nadala da će je dočekati kada stigne do kuće.
Da un lato s'immaginava che suo padre la ammazzava, e dall'altro Mamma Agnes che la salutava, con la speranza che l'avrebbe salutata una volta giunta alla casa.
Pretpostavio sam da će je mlađa deca obožavati.
Credevo che sarebbe piaciuto ai giovani.
Uplašio sam se da će je neka kola srušiti. dok sam je slikao za vas.
Avevo paura che arrivasse una macchina e la schiacciasse mentre facevo questa foto per voi.
I reče Gospod Mojsiju: Pruži ruku svoju k nebu, i biće tama po zemlji misirskoj takva da će je pipati.
Poi il Signore disse a Mosè: «Stendi la mano verso il cielo: verranno tenebre sul paese di Egitto, tali che si potranno palpare!
I da bi vam se produžili dani u zemlji, za koju se zakle ocima vašim da će je dati njima i semenu njihovom, zemlju, u kojoj teče mleko i med.
e perché restiate a lungo sul suolo che il Signore ha giurato di dare ai vostri padri e alla loro discendenza: terra dove scorre latte e miele
Potom posla David i poruči Avigeji da će je uzeti za ženu.
Poi Davide mandò messaggeri e annunziò ad Abigail che voleva prenderla in moglie
1.8117189407349s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?